|
|
|
Emmanuelle Arsan
Emmanuelle
Európa Könyvkiadó - MOKÉP
Budapest, 1989
©Editions Robert Laffont, S. A., Paris, 1988
Fordította Váradyné Sz. Hermina
Hungarian translation © Váradyné Sz. Hermina, 1989
Európa Könyvkiadó, Budapest
Felelős kiadó az Európa Könyvkiadó és a MOKÉP igazgatója
Szedt... |
|
|
|
|
|
|
|
... akit komolyan
kell venni, mivel családi alapon kormányjósdát is üzemeltet. Még a terroristák
nemzetisége is tudott volt, na nem muszlimok, de ettl még lehettek volna
hatékonyak, az ellenzék nagygylése is elmaradt emiatt a pontos információktól
megrettenve.
Ilyen félelmekkel terhelt idben jött nemzeti ünnepünk, március l5. Ahol a
miniszterelnök a Ne... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... csinálsz valamit. Elveszett kontaktlencse: nem hagysz fel egy helytelen szokással. Folyadékban lévő kontaktlencse: szégyenkezve, de utánozol valakit.
KONTY - Szigorúság.
KONYAK Ne rekeszd ki magad azokból az örömökből, amelyeket könnyedén megszerezhetsz magadnak; feleslegesen komplikálsz egy ügyet.
KONYHA -Háztartás, otthon. Rendetlen konyha: zűrza... |
|
|
|
|
|
|
|
... csend lesz, szinte megfagyott a levegő, mindenki felkészül a bunyóra. A másik visszaszól:
- Menj haza apa, részeg vagy!
Bemegy egy hapsi a kocsmába és öt konyakot kér. Fel is hajtja mind az ötöt. A csapos látja, hogy fel van zaklatva, megkérdezi, mi a baj.
- Kiderült az öcsémről, hogy homokos.
Másnap ismét megjelenik, még idegesebbnek tű... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... azon, hogy meg tudná szokni ezt a kellemes helyet és ezt a veszélyes és kívánatos pasit.
Ethan hűtött pohárban hozta a neki szánt italt, egy borostyánszínű édes fehérbort. Magának konyakot töltött, Laura tekintete nehezen tudott elszakadni a szájától, ahogy ivott az italból. Elnézte, ahogy vékony ujjai körbefonják a poharat és eszébe jutott mire képesek azok az ujjak. Z... |
|
|
|
|
|
|
|
... csalódtam benne. Tudom, hogy most is bízhatok benne. Ő az én Üdvözítőm, és megtart akkor is, ha ön a karomat és a lábamat amputálja'
Ekkor megkérdeztem, hogy legalább egy kis konyakot nem adhatnék-e neki. Megint rám nézett és így szólt: ,,Doktor úr! Öt éves koromban anyám letérdelt mellém, magához ölelt és így szólt: "Olivér, arra kérem az Úr Jézust, hogy soh... |
|
|
|
|
|
|
|
... teljesen megnyúzott, bőr nélküli nővel is találkozott; aztán az asztalhoz telepedett, miután előbb a szoba sarkába, a kályha mellé tett egy sötét brokátba csavart kis csomagot. Margarita konyakot töltött Azazellónak, aki élvezettel itta. A Mester nem vette le róla szemét, s olykor az asztal alatt, nagy titokban, belecsípett a saját bal kezébe. De a csípés mit sem használt. Azazell... |
|
|
|
|
|
|
|
... csalódtam benne. Tudom, hogy most is bízhatok benne. Ő az én Üdvözítőm, és megtart akkor is, ha ön a karomat és a lábamat amputálja'
Ekkor megkérdeztem, hogy legalább egy kis konyakot nem adhatnék-e neki. Megint rám nézett és így szólt: ,,Doktor úr! Öt éves koromban anyám letérdelt mellém, magához ölelt és így szólt: »Olivér, arra kérem az Úr Jézust, hogy soha... |
|
|
|
|
|
|
|
Dajka Margit, Dayka Margit Színésznő
Született:
1907. október 13. Nagyvárad, Magyarország, ma Oradea, Románia
Elhunyt:
1986. május 24. Budapest, Magyarország
Életrajza:
Férjei:
Kovács Károly - színész - 1929 - 1940 ... |
|
|
|
|
|
|
|
... szöszmötöl.
Szürke ház.
Noktürn
csak ülsz a súlyos ég alatt
fejed forog ma s mindig
de pláne most hogy éj szakad
hogy még konyak se nem maradt
tokád sajog s a szél be vad
és nincs retúr se kény itt
belülre mész kapaszkodol
a holdtüdőd a párja
a hús lebeg dohány beolt
hibás itt sok... |
|
|
|
|
|
|
|
... csalódtam benne. Tudom, hogy most is bízhatok benne. Ő az én Üdvözítőm, és megtart akkor is, ha ön a karomat és a lábamat amputálja'
Ekkor megkérdeztem, hogy legalább egy kis konyakot nem adhatnék-e neki. Megint rám nézett és így szólt: ,,Doktor úr! Öt éves koromban anyám letérdelt mellém, magához ölelt és így szólt: »Olivér, arra kérem az Úr Jézust, hogy soha... |
|
|
|
|
|
|
|
... újságírót, aki szeretne önnel megismerkedni s szeretné hallani, hogy egyszerű szülők gyermekéből miképpen lett ilyen magas rangú államférfi!"
A továbbiakból kiderül, hogy Péter Gábor konyakot, cigarettát hozatott s félórai barátságos konyakozás után lementek "megnézni" Szálasi Ferenc nemzetvezetőt és az amerikai újságíró minden áron "igazi látványosságot" akarta látni, ... |
|
|
|
|
|
|
|
... most Soroksáron az orosz.
A parlamenti büfét és trafikot kinyitották. Ez a legfontosabb kérdés. Sztálin befutott ékje Soroksáron állomásozik és itt a parlamenti büfében még van francia konyak, Porter sör, száraz kolbász, tepertős pogácsa. A trafikban pedig Symphoniát, Virginiát, Memphiszt kapnak a képviselő urak. A rendszerváltozás csak annyiban észlelhető, hog... |
|
|
|
|
|
|
|
... partnál?... A közömbösség, nemtörődömség, a lelketlenség, pazar ünnepi vacsoráknál mutatkozik meg. 'Egymást licitálják túl a magyar zsidó gazdagok és félgazdagok. Folyik a pezsgő, a francia konyak és az angol whisky. Semmi se drága, ha azt kell bebizonyítani, hogy a régi, vagy új gazdag magyar zsidó tudja az illemet... A közömbösség magas iskolája a zsidó hazában van." [230]
... |
|
|
|
|
|
|
|
... Igen... Eh, még ráér! Előbb egy kis nyugalmat... A térde reszket és úgy vacog a foga, hogy nem tudna kinyögni egy értelmes mondatot.
Betámolygott az első kávéházba és konyakot rendelt. Egymás után hajtott fel három pohár szeszt...lexikont kért. Az L-betűs kötetet.
Lázasan keresett. Azután akkorát csapott a vastag könyvre, hogy az álmos pincérek od... |
|
|
|
|
|
|
|
... Igen... Eh, még ráér! Előbb egy kis nyugalmat... A térde reszket és úgy vacog a foga, hogy nem tudna kinyögni egy értelmes mondatot.
Betámolygott az első kávéházba és konyakot rendelt. Egymás után hajtott fel három pohár szeszt...lexikont kért. Az L-betűs kötetet.
Lázasan keresett. Azután akkorát csapott a vastag könyvre, hogy az álmos pincérek od... |
|
|
|
|
|
|
|
... volt töltve - és a pultra tette.
Ed mellészórt két marék gyümölcsös nyalókát, egy zacskó savanyúcukrot és karamellát meg még két tábla csokit. Aztán megfontolás tárgyává tette a konyakos bonbont is. - Ettem már ilyet... és az nem volt rossz. Jó édes benne az alkohol.
- Nono! - szólt közbe az asszonyság szigorúan. - Hány éves vagy, ifiúr? Gyerekeknek abból nem... |
|
|
|
|
|
|
|
... elvtárs,magához én most nem mint alorvoshoz, hanem, mint magánemberhez beszélek.Belevakított a szemembe a reflektor pásztája. Behunytama szemem. Álmos voltam.- Gyerünk haza hozzám. Van egy üveg örmény konyakom.Bontatlan. Cibáljuk ki belőle a dugót.A gátlások. . . világos azért nem mozdulok meg, hogy kihúzzama cigarettás dobozt a pizsamakabátom zsebéből és rágyújtsak,mert... |
|
|
|
|
|
|
|
... terítéket. Friss levegő áradt be a körútról, a teremben mégis fullasztó meleg volt, a levegő megtelt a kitűnő ételek és italok fűszeres illatával.
A pincérek felszolgálták a kávét, a konyakot és a szivart, majd visszavonultak. Bachelard nagybácsi elégedett sóhajtással dőlt hátra a székében:
- De jól érzem magam!
Trublot és Gueulin kényelmesen nyújt... |
|
|
|
|
|
|
|
Móricz Zsigmond
Úri muri
1.
A Sárga rózsában csak Borbíró ült egyedül.
Ült a spriccere mellett, s nézett a levegőbe. Úgy el tudott ülni hétszámra, hogy egyet se szólott, a világon semmire kíváncsi nem volt, csak ült s nézett. Nézte, hogy a légy hogy mászik a falon, ... |
|
|
|
|
|